Imagine
Imagine que não exista nenhum paraíso,
É fácil se você tentar.
Nenhum inferno abaixo de nós,
Sobre nós apenas o firmamento.
Imagine todas as pessoas
vivendo pelo hoje…
Imagine que não exista nenhum país,
Não é difícil de fazer.
Nada para matar ou para morrer,
E Nenhuma religião também.
Imagine todas as pessoas
vivendo a vida em paz…
(((Você talvez diga que sou um sonhador)))
(((Mas eu não sou o único!!!)))
Eu espero que algum dia você junte-se a nós!!!
E o mundo viverá como um único.
Imagine nenhuma propriedade,
Eu desejo saber se você consegue,
Nenhuma necessidade de ganância ou fome,
Uma fraternidade de homens.
Imagine todas as pessoas
Compartilhando o mundo todo.
(((Você talvez diga que sou um sonhador)))
(((Mas eu não sou o único!!!)))
Eu espero que algum dia você junte-se a nós!!!
E o mundo viverá como um único.
Desde a primeira vez que tive contato com a letra, achei que ela até poderia servir como uma bela carta de intenções. Mas para ser uma lição de vida, esta precisaria ter uma relação direta com a minha vida. Como uma verdadeira lição, esta deveria me apresentar algo que eu pudesse usar sempre, que fosse realmente útil. Ficar imaginando que não há um inferno abaixo de nós, que não haja propriedade, que não haja nenhuma necessidade de ganância ou fome simplesmente não parece ter nenhum sentido prático. Eu simplesmente não consigo imaginar um mundo assim. Nós devemos melhorar, fazer a nossa parte. Imaginar que os maus vão ficar bonzinhos é como achar que os traficantes dos morros cariocas vão se sensibilizar com as repetidas manifestações pela paz feitas pela classe média do Rio… (Isso sem contar que imaginar um mundo sem religião não combina comigo.)
Não sei se deveria estar falando tão mal de uma música que eu gosto tanto. Muitos anos depois de ter aprendido a letra, a ouvi no rádio e me sensibilizei enormemente com a voz emocionada e emocionante de Lennon. Hoje é uma das minhas músicas preferidas porque acredito que, por mais que eu mesmo não veja tanto sentido na letra, John Lennon via, e muito (sem contar que ele era tão popular que realmente podia influenciar o mundo, um pouco que fosse). E isto basta para que me emocione com ela.
E tem mais: Imagine todas as pessoas vivendo pelo hoje tem muito a ver com a letra de uma música que eu realmente acho uma lição de vida, “Don’t Look Back”, do grande bluesman americano John Lee Hooker (ver mais detalhes sobre ele aqui). Abaixo segue a letra original (obtida aqui) com a minha tosca tradução ao lado:
Don’t look back (Não olhe para trás)
Don’t look back (Não olhe para trás)
To the days of yesteryear (Para os dias dos anos passados)
You cannot live on— in the past (Você não pode viver – no passado)
Don’t look back (Não olhe para trás)
And I’ve known so many people (E eu conheci tantas pessoas)
That still try to live on– in the past (Que ainda tentam viver – no passado)
Don’t look back, oh no (Não olhe para trás, oh não)
If I could call back (Se eu pudesse trazer de volta)
All those days of yesteryear (Todos aqueles dias dos anos passados)
I would never grow old, and I’d never be poor (Eu jamais cresceria, e eu nunca teria sido pobre)
But darlin’ those days are gone, oh yeah (Mas querida, estes dias se foram, oh yeah)
Stop dreaming, and live on… in the future (Pare de sonhar, e viva… no futuro)
But darlin’ don’t look back, oh no (Mas querida não olhe para trás, oh não)
Don’t look back (Não olhe para trás)
A letra é tão simples quanto profunda. Ele diz que não adianta ficar vivendo no passado, porque isso simplesmente não adianta nada. Ele também conta que vê tantas pessoas vivendo no passado – e quem não conhece, afinal de contas? Também é inevitável comparar o talvez você diga que eu sou um sonhador, mas não sou o único de Lennon, com o rude pare de sonhar de Hooker – mas este fala do sonho do passado, enquanto que aquele sonha com um futuro melhor. Mesmo assim, Don’t Look Back parece uma canção que pode ser aplicada por todos nós, aqui e agora. Uma verdadeira “lição de vida”.
(texto escrito em 2003)
0
There are 0 comments