Rita (Zoë Saldaña) é uma advogada brilhante, mas insatisfeita porque é pouco reconhecida por seus superiores. Ela, que mora no México, é sequestrada na rua e os perpetradores estão a serviço de um dos maiores chefes de cartel de droga do país. O que o traficante, Juan "Small Hands" Del Monte, quer de Rita é pouco usual, para dizer o mínimo: não se sentindo à vontade como homem, ele – que é violentíssimo, casado com uma linda mulher chamada Jessi del Monte (Selena Gomez), com quem tem um casal de filhos - quer fazer transição de gênero. Juan quer passar a ser “Emilia Pérez” (Karla Sofía Gascón é a atriz trans que faz os dois papéis). Melhor não contar mais para não dar spoiler.
Dirigido pelo francês Jacques Audiard, o musical “Emilia Pérez” (130 minutos, 2024) é um filme franco-mexicano que é um dos grandes favoritos para o Oscar de 2025. Entre vários prêmios já amealhados, ele venceu o do júri de Cannes do ano passado e suas quatro atrizes principais (Zoë Saldaña, Karla Sofía Gascón, Selena Gomez e Adriana Paz – que vive Epifania, personagem que aparece na segunda metade do filme) venceram conjuntamente o prêmio de melhor atriz daquele festival. “Emilia Pérez” estreará no Brasil no dia 6 de fevereiro próximo, e já foi lançado pela Netflix nos Estados Unidos.
Quando se imagina um musical, normalmente se pensa em alguma coisa com glamour do tipo Broadway, como os filmes “Cantando na Chuva” ou “Chicago”. A primeira coisa que chama a atenção em “Emília Pérez” é que as cenas musicais são “esquisitas” – na falta de uma palavra melhor. Boa parte do filme se passa em lugares pobres e periféricos e, quando os personagens começam a cantar, a tendência é se perguntar: “mas que coisa estranha é essa?” - já que, ao contrário de glamour, as cenas musicais parecem só aprofundar a pobreza e a violência (estamos falando de uma poderosa gangue de traficantes mexicanos, afinal) apresentadas na história.
Tudo parece meio fora de lugar em “Emilia Pérez”. A história esquisita de um homem poderoso e violento que quer virar mulher. As cenas musicais diferentes do que se espera. Apesar de a história ser mexicana, o filme é francês e as principais personagens são a espanhola Karla Sofía Gascón e as americanas Zoë Saldaña e Selena Gomez –
fatos que causaram polêmica no México. O sotaque desta última, aliás, foi bastante criticado, mas isso aparentemente não incomodou o diretor Jacques Audiard, que não fala espanhol e que
declarou que as diferenças entre “as nuances do acento mexicano versus castelhano passaram em branco” por ele e que foram “arrumadas na edição”.
Eu diria que esse problema do sotaque de Selena Gomez é só mais uma esquisitice do filme, e por isso este fato não incomodou o diretor, que queria fazer um negócio diferente mesmo. “Emilia Pérez” parece se passar em uma realidade paralela, que se parece e que não se parece com a vida real. Mas é intenso e original o suficiente para merecer todas as críticas favoráveis e os prêmios que têm recebido.
(imagem que acompanha o texto, com Karla Sofía Gascón no papel de Emilia Pérez, obtida no site G1)
Comentários Recentes